Application for Crime Victims Compensation
Monday, October 1, 2012
Application Form and Authorization for Release of Information
Monday, October 1, 2012
Application Form and Authorization for Release of Information
Libro de registro de salario y horas, Procuraduría General del Distrito de Columbia
Departamento de Servicios a los Empelados
Oficina de Salarios y Horas
Investiga los reclamos de los empleados por asuntos relacionados con salarios mínimos, tiempo extra no pagado, licencias por enfermedad o seguridad acumuladas y salarios vitales.
Teléfono: (202) 671-1880
Presente un reclamo en línea en does.dc.gov
Comité de Abogados de Washington por los Derechos Civiles y Asuntos Urbanos Charlas sobre los derechos de los trabajadores
Consultas gratuitas sin previo aviso para los trabajadores en todas las áreas del derecho laboral.
Para obtener más información, visite: www.washlaw.org
o llame al (202) 319-1000.
D.C. Jobs With Justice
Una coalición dedicada a proteger los derechos de los trabajadores y apoyar las luchas comunitarias para construir una sociedad más justa.
Sitio web: www.dcjwj.org
Teléfono: 202-930-3184
Correo electrónico: info@dcjwj.org
Many Languages, One Voice
Organización de defensa para las comunidades inmigrantes.
Organizadores comunitarios bilingües de español/inglés
Sitio web: www.mlovdc.org
Ana Rondo: ana@mlovdc.org
Bruno Avila: bruno@mlovdc.org
La siguiente tabla resume el salario mínimo por hora del Distrito para la mayoría de los empleados y empleados con propina para los años 2017 al 2020. La ley del distrito requiere que los empleadores paguen a sus empleados por lo menos el salario mínimo por hora.
A partir de | La mayoría de los empleados regulares | La mayoría de los empleados con propina | Algunos Contratistas Gubernamentales |
---|---|---|---|
Julio 1, 2017 | $12.50 | $3.33 | $13.95 |
Julio 1, 2018 |
$13.25 |
$3.89 | |
Julio 1, 2019 | $14.00 | $4.45 | |
Julio 1, 2020 | $15.00 | $5.00 | |
Julio 1, 2021 | $15.20 | $5.05 |
Nota: Los augments están sujetos al por ciento de aumento en el Indice de Precios al Consumidor
Todos los empleadores, con la excepción del gobierno federal de los Estados Unidos, están obligados a cumplir con las leyes de salario mínimo del Distrito. Los empleadores incluyen al gobierno del Distrito de Columbia y cualquier individuo, sociedad, contratista general, subcontratista, asociación, corporación, fideicomiso empresarial o cualquier persona que actúe directa o indirectamente en interés de un empleador en relación con un empleado. Véase las Secciones 32-1002(3), 1003 del Código del DC.
Ejemplos de empleadores bajo la ley del Distrito pueden incluir, pero sin limitaciones: Restaurantes y bares, tiendas minoristas, compañías de construcción, hoteles y proveedores de servicios de salud, escuelas e instituciones de educación superior y agencias gubernamentales del Distrito de Columbia.
La mayoría de los empleados que trabajan en el Distrito de Columbia tienen derecho al salario mínimo del Distrito. Hay algunas excepciones estrechas a las leyes de salario mínimo que se explican en detalle más abajo.
Una nota sobre "empleados" y "contratistas independientes". La mayoría de los trabajadores califican como empleados bajo la ley del Distrito y, por lo tanto, tienen derecho a las protecciones sobre el salario mínimo del Distrito. Sin embargo, pueden surgir preguntas sobre si un trabajador es un empleado (que tiene derecho a las protecciones del salario mínimo del distrito) o un "contratista independiente" (que no tiene derecho a esas protecciones). Para determinar si un trabajador es un empleado o un contratista independiente, los tribunales del Distrito y las agencias reguladoras tendrán en cuenta los siguientes factores. Si estos factores están presentes, es más probable que se considere que un trabajador es un empleado, en lugar de un contratista independiente.
Las horas de "trabajo" a los efectos del salario mínimo y las horas extras incluyen todo el tiempo que un empleado pasa en las instalaciones del empleador, o el tiempo pasado "de servicio" o en un lugar prescrito. Eso incluye:
Código del DC, Sección 32-1002(10). Véase también el Título 29 del Código de Regulaciones Federales, Parte 785, Horas Trabajadas bajo la Ley de Normas Justas en el Trabajo de 1938, según fue enmendada.
Ejemplo Joe trabaja en un hospital. Su horario figura a continuación, con horas de trabajo en negritas.
En conjunto, para este día, Joe habrá trabajado un total de 8 horas. |
Ejemplo La semana pasada, Greta atendió mesas en un restaurante por 10 horas y le pagaron $5.05 por hora. Ella recibió $50.50 en salarios en su cheque de nómina esa semana. Al salario mínimo, ella habría ganado $15.20 por hora. Si a Greta le hubieran pagado el salario mínimo por sus 10 horas de trabajo, habría recibido $152 en salarios. La diferencia entre $152 (el salario mínimo de Greta) y $50.50 (el salario real de Greta) es $101.50. Greta necesita hacer $101.50 en propinas para que su tasa de salario iguale el salario mínimo. Por lo tanto, si Greta recibió menos de $101.50 en propinas, no ha recibido todos los salarios a los que tiene derecho bajo la ley del Distrito. |
A menos que usted trabaje regularmente un turno que sea menos de cuatro horas, su empleador debe pagarle por lo menos cuatro horas de trabajo por cada día que usted se presenta al trabajo. Véase el Reglamento Municipal del Distrito de Columbia, DCMR 7 Sección 907.
Si usted se reporta a trabajar pero es enviado a casa, su empleador debe pagarle cuatro horas de trabajo al salario mínimo regular.
Si usted reporta al trabajo y trabaja menos de cuatro horas, su empleador debe pagarle las horas trabajadas a su tarifa por hora regular y al salario mínimo regular por el resto de las cuatro horas no trabajadas.
Ejemplo A Alex le pagan $20 la hora por su trabajo en una tienda minorista, y sus turnos son regularmente más de 4 horas. Debido a que los turnos de Alex son regularmente de más de 4 horas, él tiene derecho a un salario mínimo diario bajo la ley del Distrito. Alex se presenta al trabajo el miércoles y le dicen que la tienda sólo necesita que él trabaje durante dos horas. Alex trabaja durante 2 horas y se va a casa. Sin embargo, debido a que Alex tiene derecho a un salario mínimo diario, el empleador debe pagarle por lo menos 4 horas de trabajo. Para ese día, el empleador debe pagar a Alex un total de $65 como sigue: $40 ($20 la hora - el salario regular de Alex - por las 2 horas de trabajo real), más $30.40 ($15.20 la hora - el salario mínimo - por las 2 horas adicionales para cumplir con el pago total de 4 horas) |
Si su empleador es un contratista para el Distrito de Columbia, usted puede tener derecho a un salario mínimo más alto, llamado el "salario digno". Código del DC, Sección 2-220.03
En el 2021 la tasa de salario digno es $15.20 la hora. La tasa de salario digno se puede aumentar anualmente basándose en cualquier aumento en el Índice de Precios al Consumidor para el área de Washington, DC, hasta un aumento del 3%.
Cualquier empleado que trabaje más de 40 horas por semana tiene derecho a por lo menos 1½ veces del pago por hora regular por cada hora en exceso de 40 horas trabajadas en una semana. Código del DC, Sección 32-1003(c)
Los trabajadores tienen derecho a obtener una cierta cantidad de licencia por enfermedad pagada, dependiendo del tamaño de su empleador, según el Código del DC, Sección 32-131.02. El siguiente cuadro muestra la tasa de la licencia por enfermedad pagada para empleadores pequeños, medianos y grandes.
Total de empleados de la compañía | 1-24 | 25-99 | 100 o más |
Horas de trabajo por hora de licencia | 87 | 43 | 37 |
Máximo de días de enfermedad por año | 3 | 5 | 7 |
Los siguientes empleados están exentos del salario mínimo del Distrito y las leyes de pago de horas extras codificadas en el Código del DC, Sección 32-1003:
Los siguientes empleados están exentos de las leyes de salario mínimo del Distrito codificadas en el Código del DC, Sección 32-1003:
Los siguientes empleados están exentos de las leyes de pago de horas extras del Distrito codificadas en el Código del DC, Sección 32-1003.
El Distrito de Columbia se compromete a proteger los derechos de los trabajadores a salarios justos, pago de horas extras y licencia por enfermedad y seguridad. Bajo la ley del Distrito - una de las más progresistas en la nación - los empleadores que dejan de pagar a sus trabajadores, o que dejan de pagar a tiempo a sus trabajadores, pueden ser responsables de hasta cuatro veces la cantidad de salarios no pagados, más sanciones administrativas, honorarios de abogados y costos.
La Oficina del Procurador General (OAG, por sus siglas en inglés) tiene el poder de hacer cumplir las leyes salariales del Distrito a través de la investigación previa al juicio, la presentación de casos y el cumplimiento de las órdenes de la agencia. La OAG utiliza sus limitados recursos para investigar y enjuiciar los casos más graves de robo de salarios, tales como casos de prácticas y conducta sistemáticas, o la explotación de trabajadores particularmente vulnerables, incluyendo menores, trabajadores sin hogar o indocumentados.
Si cree que sus derechos han sido violados, envíenos un mensaje a trabajadores@dc.gov.
Eliminar el moho de su apartamento: Sus derechos bajo las leyes de D.C.
Notificación al arrendador con respecto a la presencia de moho en interiores.
La Ley de Mitigacion de Molestias Relacionadas con Drogas, Armas de Fuego o Prostitucion.
Cuando las personas hablan de una “molestia” en el vecindario, pueden estar hablando de muchas cosas que perjudican su calidad de vida, desde venta de drogas hasta césped excesivamente alto. El gobierno del Distrito puede ayudar, pero a quien debe llamar depende del tipo de ayuda que necesite.
Presentamos a quien tiene que llamar para diferentes tipos de molestias en el vecindario:
Llame al 9-1-1 para reportar actividad criminal en su vecindario, incluyendo
*Con la ayuda de la MPD, la Oficina del Fiscal General (OAG) en algunos casos puede tomar acciones legales contra propietarios en casos que involucren molestias relacionadas con drogas, armas de fuego o prostitución. Estas acciones de la OAG tienen como objetivo obligar a los dueños de las propiedades donde se produce la actividad delictiva a realizar cambios que mejoren la seguridad y protección. Ocurren, además de cualquier caso criminal presentado contra individuos por estos delitos. Siempre debe llamar primero a la MPD si está preocupado por las drogas, armas o prostitución en su vecindario.
Para llamadas que no sean de emergencia, puede contactar al Centro de Información del Comando del Departamento de Policía Metropolitana (MPD) en el (202) 727-9099
Para solicitar una copia de un informe policial, por favor, contacte a la Sección de Documentos Públicos de la MPD en el (202) 727-4357
Los edificios descuidados, deteriorados o dañados son una fuente común de quejas de “molestias” de los residentes del Distrito. El Distrito tiene leyes que requieren que los dueños mantengan sus propiedades y edificios limpios y en buen estado, estas leyes se llaman “Código de la Vivienda.”
El Departamento del Consumidor y Asuntos Regulatorios (DCRA) aplica el Código de Vivienda en el Distrito. Los inspectores del DCRA pueden emitir notificaciones y multas para quienes violan el Código de la Vivienda.
Para reportar cualquiera de estos problemas, contacte al DCRA para solicitar una inspección por:
Email:
dcra.housingcomplaints@dc.gov
Teléfono:
(202) 442-4400
Correo:
DCRA Inspections and Compliance Administration
1100 4th Street, SW, 4th Floor
Washington, DC 20024
La División de Control de Animales del Departamento de Salud toma medidas de cumplimiento contra las molestias que involucran a los animales, incluyendo:
Llame al Departamento de Salud para reportar una molestia relacionada con animales:
Lunes a Viernes 9:00 am – 5:00 pm: (202) 535-2323
Línea 24 horas: (202) 576-6664
La Ley de Administración Judicial para Inquilinos, Tenant Receivership Act en inglés, (TRA) es una ley del Distrito que le permite al Fiscal General pedirle a un juez designar un “Administrador Judicial” para lidiar con problemas crónicos de salud y de seguridad en una propiedad alquilada. Un administrador judicial es un tercero neutral que toma el control de la propiedad, toma todas las decisiones relacionadas con su manejo y operación y se asegura de que se realicen todas las reparaciones necesarias. El Administrador Judicial debe ser una persona o empresa con experiencia en la gestión de propiedades alquiladas, así como también con el conocimiento y habilidades para evaluar cuáles reparaciones se necesitan en un edificio y contratar y supervisar a los profesionales que realizan las reparaciones.
The TRA applies to situations where there are risks to life, health and safety because of chronic neglect by the owner or manager. A judge can appoint a Receiver if the judge agrees that at least one of the following is true:
Cuando nuestra oficina escucha acerca de una propiedad que podría necesitar un Administrador Judicial, investigamos la situación para ver si los hechos justifican presentar un caso. La OAG generalmente escucha acerca de propiedades problemáticas en una de dos formas: Notificaciones del DCRA y quejas de los inquilinos basadas en sus experiencias.
Notificaciones al DCRA: La OAG revisará
Experiencias de los Inquilinos: La OAG
Si la OAG hace la petición para nombrar un Administrador Judicial y el juez está de acuerdo en que un Administrador Judicial es necesario, el Administrador Judicial “toma el control” de la administración de la propiedad y:
Excepción Importante: Antes de que la corte decida nombrar un Administrador Judicial, el arrendador de la propiedad puede proponer su propio plan de mitigación.
Cuando el Fiscal General hace una petición para nombrar un Administrador Judicial bajo la TRA, también presentaremos un reclamo de protección al consumidor como parte del mismo caso. Mientras un Administrador Judicial aborda las condiciones desde ese momento hacia el futuro, un reclamo del consumidor permite que nuestra oficina obtenga algún reembolso del pago de la renta que han pagado los inquilinos mientras vivían en condiciones peligrosas o insalubres causadas por la negligencia del arrendador.
Los estatutos de la protección al consumidor del Distrito protegen a los consumidores de fraudes en la representación de un bien de consumo. En un caso de consumidor acerca de alquiler de apartamentos: